Wow! I am hoping to squeeze in a paragraph about all these wonderful
translation efforts into the Evergreen newsletter, which has been pushed to
a Thursday noon publication timeframe because two folks with key info for it
needed a little extra time. If not this issue, next issue... but what a
feather in Evergreen's cap to see all this work, and how well it reflects on
the open source model!
On Wed, Dec 3, 2008 at 2:01 AM, Linda Skolkova <skol...@ikaros.cz> wrote:
Dear all,
It is my pleasure to let you know that at the moment we are also working on
Evergreen translation into the Czech language - the group of people working
on it are students and teachers at the Institute of Information Studies and
Librarianship, Faculty of Arts, Charles University in Prague, Czech
Republic
:-)...
Linda Skolkova
**************************************************************
Linda Skolkova, M.A.
E-mail: lind...@ff.cuni.cz, skol...@chello.cz
Instutite of Information Studies and Librarianship
Faculty of Arts, Charles University, Prague
http://uisk.ff.cuni.cz/
**************************************************************
Paths are made by walking. Franz Kafka
-----Original Message-----
From: open...@list.georgialibraries.org
[mailto:open...@list.georgialibraries.org] On Behalf Of
Dan
Scott
Sent: Wednesday, December 03, 2008 2:32 AM
To: Evergreen Discussion Group
Subject: Re: [OPEN-ILS-GENERAL] Call for Evergreen translations
On Tue, 2008-12-02 at 16:51 -0500, Grace Liu wrote:
Hi all,
Jason Zou and I are working on a Simplified Chinese version for the
new release.
Fabulous! Thanks for the heads up, Grace and Jason!